ЧИТАЛЬНЫЙ ЗАЛ

ФИЛИП ФАРМЕР # 20

Река Вечности. Продолжение. Главы 6-7

ГЛАВА 6
Перемещение прошло плавно и почти незаметно - без боли и
промежуточного сна. Блэк открыл глаза и, приподнявшись, осмотрел
белый стол, на котором лежал. У его ног находился какой-то
странный агрегат. Такой же аппарат стоял и в изголовье. Скорее
всего они каким-то образом были связаны с воссозданием тел.
На соседних столах лежали трое его компаньонов. Они
только что открыли глаза. Блэк встал и окинул взглядом большую
комнату со светло-зелеными стенами, которые, выгибаясь,
переходили в купол потолка. Заглянув под стол, он нашел там стопку
одежды и грааль. Все, кроме Джо, торопливо оделись.
Посмотрев на Блэка, Филлис кивнула ему, словно спрашивая,
что делать дальше.
- Здесь только одна дверь, - сказал он. - Поэтому
выбирать не приходится.
Все прошли за Блэком в огромный зал.
- Прямо как ангар для самолетов, - прошептала Филлис. В
центре комнаты находился массивный пульт с огромным
металлическим экраном. Перед ним стояло несколько кресел. Блэк и
Мюрель осмотрели устройство со всех сторон, но ничего в нем не
поняли. На пульте не было ни тумблеров ни ламп, ни наборных
устройств, хотя на уровне груди из серебристой панели торчали
двенадцать полупрозрачных трубок.
- Где это мы? - спросил Джо.
Его шепот напоминал отдаленное рычание льва.
- Я думаю, мы находимся внутри Большого Грааля -
ответил Блэк. - К сожалению, эти механизмы настолько сложны,
что нам в них не разобраться без посторонней помощи. Поэтому я
предлагаю найти кого-нибудь из хозяев башни.
Джо замер на месте, и его голова повернулась направо.
- Зюда кто-то идет! Джо злышит шаги!
- Тихо! - приказал Блэк. - Прячьтесь за той дверью. Мы
должны схватить этого человека, как только он здесь появится.
Они прижались к стене и стали ждать. Блэк стоял у самого
проема, но не слышал ничего, кроме ударов своего сердца.
А затем в зал вошел босоногий человек.
Увидев Чарбрасса, Блэк закричал, намереваясь напугать
инженера и помешать ему скрыться. В тот же миг Джо прыгнул
вперед, преграждая путь с другой стороны.
Чарбрасс даже не пытался сопротивляться. Вместо этого он
спокойно повернулся к Блэку и с улыбкой сказал:
- Я знал, что кто-то пробрался сюда, но не предполагал, что
это будете вы. Дело в том, что я ожидаю прилета Строителей.
Невозмутимости Чарбрасса можно было только позавидовать.
Глядя на него, Блэк тоже решил немного расслабиться. Он достиг
своей цели, и часовая бомба в груди больше не угрожала разорвать
его на части. Впереди их ожидали великие дела и бездна тайн, в
которых им предстояло разобраться. Волна восторга заставила его
закрыть глаза. С трудом подавив радость триумфа, он вкрадчиво
спросил:
- А как насчет объяснений? Чарбрасс усмехнулся и пожал
плечами:
- Почему бы и нет? Вам не удастся покинуть башню без
моего разрешения. Но я отпущу вас в долину только после того, как
сотру все ваши воспоминания об этом визите.
- Да кто ты такой? - взревел Мюрель, оскалив зубы. - Я не
позволю тебе помыкать мной. Ты, парень, можешь считать себя кем
угодно, но только не Богом, понял?
- Конечно, я не Бог, - спокойно ответил Чарбрасс и
повернулся к Блэку: - Допустим, вы уйдете отсюда с нетронутыми
воспоминаниями. Но вам же все равно никто не поверит! Вы
соберете вокруг себя несколько легковерных ротозеев, и возникнет
еще один культ - какая-нибудь Новая Церковь. Люди откажутся
верить тебе, Дик, и ты будешь, как Борбич, заманивать их на свои
проповеди. Вот только выдержишь ли ты такое разочарование?
Блэк вытащил из-за пояса грааль и демонстративно взвесил
его в руке.
- А ты не ломай над этим голову. Приступай к объяснениям
и делай то, что тебе говорят. Если же ты попытаешься бежать,
Чарбрасс, я проломлю этой штукой твой череп!
- В насилии нет нужды. Я с радостью покажу вам свои
владения. Иногда мне даже кажется, что мы напрасно держим
жителей долины в полном неведении.
Он зашагал к огромному экрану, и остальные последовали за
ним, настороженно следя за каждым его движением. Не обращая
внимание на их враждебность, Чарбрасс сел в одно из кресел и
быстро постучал по четырем трубкам, которые выступали из панели.
- Тепло моих рук активирует эти датчики я приводит
машину в действие. В дальнейшем я буду подавать ей команды
голосом. Прежде чем приступить к работе, мне следует произнести
несколько фраз, чтобы компьютер определил язык, на котором будет
вестись наше общение.
Блэк забеспокоился. Ему показалось странным, что Чарбрасс с
таким спокойствием и охотой делился с ними важной информацией.
Неужели он был настолько уверен, что они не передадут его рассказ
другим жителям долины? - Пока машина проверяет свои узлы и
схемы, мне хотелось бы узнать, как вы нашли мое устройство
телепортации.
- Джо узлышал жужжание, - с гордостью ответил
титантроп.
- Прошептав проклятие, Блэк раздраженно покачал головой.
Он начал подозревать, что у титантропа слишком длинный язык.
Словно прочитав его мысли, Чарбрасс засмеялся и сказал:
- Рано или поздно мы все равно узнали бы об этом. Тем не
менее спасибо за помощь. Сказать по правде, я не думал, что
титантропы могут воспринимать ультразвук. Нам придется
поменять систему коммуникаций.
- Я злышал это жужжание и прежде, - произнес гигант Но
оно взегда изходило от больших зкал, поэтому Джо не обращал на
него внимание.
- Вот и хорошо, - сказал Чарбрасс. - Забавно! Меня
выследил доисторический человек! Джо Троглодит и Джейрур
Чарбрасс - неплохая пара, верно? И теперь, когда вы знаете что все
реки возвращаются в озеро, из которого они вытекают это
совпадение выглядит очень символично. Да-да, Блэк, совпадение!
Уверяю тебя, я ничего не планировал заранее.
Он откинулся на спинку кресла и взглянул на пустой экран
- Только вам пока удалось проникнуть в Большой Грааль.
Хотя, мне кажется, вы не будете последними. Что поделаешь.
Решительный человек всегда находит дорогу к цели. Между прочим,
остров на море Грааля уже увидели несколько человек. Один сплел
из травы капсулу и, наполнив ее кислородом проплыл в ней, как в
подводной лодке, через узкий проход. К несчастью, он потерял свой
грааль и умер от голода. Другой не менее изобретательный человек
сшил из кожи оболочку воздушного шара, а затем наполнил ее
водородом. Он пролетел через ущелье, но упал в море и утонул. Тем
не менее путь для смелых людей открыт. Было бы желание!
- А что злучилозь з тем человеком, который карабкалзя по
зкале? С тем, кого зопровождал Джо, пока не зпоткнулзя о грааль и
не упал в Реку?
- Не знаю. Но ту лазейку я уже разрушил. Мне пришлось
облететь почти все восемь тысяч проходов, прежде чем я ее отыскал.
Чтобы вновь скрыть Большой Грааль в горе, я отправил на Землю
просьбу прислать бригаду Строителей. Они прибудут сюда
примерно через месяц.
- Расскажи нам о башне, - хрипло потребовал Мюрель. -
Все, что только знаешь, понял?
- Ты хочешь сказать - все, чего не знаете вы. Хорошо. Я с
удовольствием рассею мглу неосведомленности, в которую
погружены обитатели долины. Но прежде мне хочется вернуться к
далеким временам, когда история Земли лишь начиналась.
Он произнес команду, и экран засиял трехмерной жизнью. В
пространстве вращалась покрытая облаками планета.
- Перед вами милая голубая Земля. Время съемки: около
семидесяти пяти тысяч лет до нашей эры. Разумная жизнь
представлена различными типами доисторических людей в эпоху их
расцвета. Вот-вот должен появиться настоящий человек -
мутирующий вид неандертальцев. Кстати, антропологам удалось
установить точную дату рождения первого гомо сапиенс. Они в
шутку назвали его Адамом.
- Как же им это удалось? - спросила Филлис.
- Ты скоро сама все поймешь. Ага! Они уже подлетают! На
экране появился космический корабль, по форме напоминавший
иглу. Он завис над Землей, и факелы плазмы, бившие из его дюз,
постепенно угасли.
- Этот звездолет прилетел с планеты, которая находится в
другой галактике, - рассказывал Чарбрасс. - Она населена
кристаллическими существами, чья жизнь показалась бы нам вечной.
Эти существа обрели разум, когда Земля еще была раскаленным
сгустком материи. А в то время когда в наших теплых морях роились
скопища трилобитов, их корабли уже исследовали межзвездное
пространство. Но Вселенная велика; ее мирам и загадкам нет конца.
Вот почему они открыли Землю только в 75 000 году до нашей эры.
От космического корабля отделилось шесть огромных
круглых объектов. Они подлетели к планете и заняли различные
орбиты.
- Это сканирующие аппараты,- объяснял Чарбрасс. - По
особым частотам мозга они выделили все типы разумных существ, а
затем приступили к созданию телесных матриц - электронных
копий каждого человека, который рождался на Земле. Такая копия
фиксировала все воспоминания человека с момента рождения и до
самой смерти.
- Трудно представить, какая умопомрачительная техника
потребовалась для этого проекта, - сказала Филлис.
- Понятное дело, - ответил Чарбрасс. - Но учти, что шесть
искусственных спутников представляли собой, возможно, самые
«простые» регистрирующие аппараты. Они лишь сканировали и
записывали полученную информацию.
- Значит, в них хранилось тридцать миллиардов записей? -
спросил Блэк. - Как же они там умещались?
- Один из спутников использовался как склад. Когда он
заполнялся, его отзывали на планету Ригель, а взамен посылали
новый аппарат.
- И это продолжалось до тех пор, пока земляне их не
обнаружили? - спросила Филлис.
- Ты торопишь события. Но твоя догадка верна.
- Я могу поспорить, что ты вообще не из двадцать первого
века.
- Да. Хотя та война, о которой я вам рассказывал, едва не
поставила точку в истории человечества. Многие годы Земля
оставалась необитаемой планетой, превращенной в радиоактивное
кладбище. Прошло почти сто лет, прежде чем ее заселили колонисты
с Марса. Эти бывшие земляне вернулись на Землю и создали там
новое разумное сообщество.
Однако спутники с Ригеля были обнаружены только через
триста лет после последней войны. К тому времени сеть
космических линий стала настолько густой, что пилоты начали
замечать наличие шести странных зон, в которых корабли по
неизвестным причинам меняли курс. Как потом оказалось
сканирующие аппараты имели особую оболочку, отражавшую
радарные лучи. Фактически их не мог засечь ни один электронный
телескоп. Но земляне решили эту проблему. Уровень их этического
развития позволил им правильно распорядиться столь серьезным
открытием.
- А когда ты родился? - совершенно не к месту спросила
Филлис.
- Сто восемьдесят лет назад. Или, точнее, в 3580 году. Его
ответ произвел на аудиторию огромное впечатление. Наступила
гнетущая тишина.
- Боже! Как же давно мы умерли, - прошептал Блэк.
- А что тогда говорить Джо? - весело ответил Чарбрасс. -
Не огорчайся, Дик. Главное, что ты снова жив и здоров. Но
позвольте мне закончить. Когда земляне обнаружили спутники с
Ригеля, они нашли на одном из них завещание, оставленное расой,
которая построила эти корабли. К посланию прилагался ключ,
поэтому наши ученые без труда расшифровали язык и узнали
историю разумных кристаллов.
Больше всего людей удивил возраст кристаллической
цивилизации. Но те тоже получили завещание от другой, еще более
древней расы. Используя телесные матрицы, разумные кристаллы
возродили своих предков и продолжили работу над Проектом. Они
отправили космические зонды на поиски молодых галактик, чтобы
собрать информацию о возможно большем количестве мыслящих
существ и тем самым сохранить их жизни для последующего
созидания разумной вселенной.
- О мой Бог! - воскликнул Мюрель. - Какая история!
- Да, и теперь мы тоже продолжаем Проект, - закончил
свой рассказ Чарбрасс.
- Значит, целью эволюции стало воскрешение мертвых? -
спросил Блэк. - И теперь вы хотите довести нас до своих этических
высот?
- В какой-то мере да. Но мы ставим перед собой другую,
более важную цель.
- Какую? - поинтересовался Мюрель.
- О-о! Она парадоксальна! Для этого мы и построили мир
рек и долин. Фактически вы можете назвать свою новую планету
парадоксальным, или переходным, миром.
- А что за парадокс?
- Его можно описать древней пословицей о том, что
настоящая жизнь начинается только после смерти.
- Подожди, подожди! - вскричал Мюрель. - Давай
пропустим эти старые религиозные бредни. Честно говоря, я сыт ими
по горло.
Чарбрасс нахмурился и покачал головой:
- Воля ваша. Я просто даю вам необходимую информацию, а
вы можете делать на ее основании свои собственные выводы. Между
прочим, ты называешь бреднями то, что мы и наши кристаллические
благодетели считаем абсолютной истиной. Я говорю о том факте,
что человек, достигший определенной стадии этического развития,
уже не может быть воскрешенным. При дубликации его тело
остается холодным и безжизненным, поскольку в нем отсутствует
искра души.
- Иными словами, человек становится слишком хорошим,
чтобы жить? - с сарказмом спросил Блэк.
- Вот именно.
- Что-то я ничего не понимаю, - сказал Мюрель. - Прямо
бред какой-то! Зачем же тогда стремиться к такому состоянию? Если
святость означает конец существования, то надо наплевать на нее с
высокой колокольни и наслаждаться радостями жизни.
- Тем не менее мы знаем, что только лучшие люди уходят за
грань привычного нам бытия - самые щедрые на любовь и
сострадание, свободные от эгоизма и корысти.
- Я не верю в эти сказки! - ответил Мюрель. - Небеса и
душа! Нирвана и великая запредельность! Меня тошнит от таких
протухших идей!
- Но тебе их никто не навязывает. Разве ты слышал от меня
слова убеждений и просьб? Я говорю лишь о том, что только
действительно совершенные люди разрывают оковы плоти, в то
время как остальные продолжают влачиться по кругу воскрешений и
смерти.
- А как насчет тебя? - спросил Мюрель. - Ты стоишь
перед нами, а не витаешь в облаках, как ангел. И на вид ты довольно
живой.
- Все верно, - с улыбкой ответил Чарбрасс. - Я еще не
нахожусь на этой стадии. Но надеюсь достичь ее. Мюрель
презрительно усмехнулся:
- Значит, ты не супермен?
- Да, я не супермен, хотя мой физический, умственный и
духовный потенциал гораздо выше, чем у многих жителей долины.
Тем не менее мне еще далеко до полного совершенства.
- То есть ты ничем не лучше нас!
- Это с твоей точки зрения.
- Скажи, почему ты отказывался спать с телемскими
женщинами? - спросила Филлис. - Неужели этическое развитие
предполагает безбрачие?
- А ты бы легла в постель с больным и безумным дикарем?
- ответил Чарбрасс вопросом на вопрос. Она отпрянула от него и
судорожно сглотнула:
- Неужели мы так отвратительны?
- Только не думай, что я ставлю тебя в один ряд с обезьяной.
Это совершенно не так. Ты прекрасная женщина Филлис. Но мы
действительно считаем своих предков безумными людьми. Вот
почему в долине не воскрешались дети умершие до пяти лет. Мы
выяснили, что до этого возраста нервная система ребенка дает ему
возможность адаптироваться в здоровом обществе. Однако у детей
постарше психика уже перегружена извращенными идеями и
моделями поведения. Поэтому воспитываться они могли только
среди вас.
Мы поместили детей и идиотов на другую планету, в Мир
Садов, где их воспитывали приемные родители из числа моих
современников. Идиоты получили реконструированные мозги. И
теперь их интеллектуальное развитие ничем не отличается от
вашего.
- Я согласен, что многие люди несовершенны, - сказал
Блэк. - Но почему вы прячетесь от нас? Почему не общаетесь с
нами непосредственно, как доктора с пациентами?
- Потому что у нас нет для этого ни времени, ни места. Если
бы вы жили среди нас, наше общество погибло бы, как погибает
здоровое тело, в котором появились метастазы рака. Надеюсь, я не
задел ваши чувства. У меня нет к вам никакого презрения. Однако
факты - упрямая вещь.
Прежде чем мы перейдем к разговору о возможностях
управляющей башни, мне хотелось бы задать вам один вопрос. Вы
поняли то, о чем я говорил?
Они молча закивали.
ГЛАВА 7
Чарбрасс указал на пульт и экран:
- Вот отсюда мы и следим за жизнью в долинах. Тот, кто
сидит в моем кресле, может управлять всей планетой и каждым
человеком, который находится на ней. Он обладает властью, которая
не снилась ни одному диктатору Земли, поскольку в его подчинении
находятся десятки миллиардов людей, рожденных за семьсот
семьдесят одно столетие. Это великое и ужасное искушение, с
которым столкнулись Строители. Вот почему в башню допускаются
только психически нормальные и уравновешенные люди.
Вы не представляете, как трудно жить среди обитателей
долины и не попадать под их влияние. Для этого нужны стальные
нервы и твердые убеждения. Но такая работа ускоряет эпическое
развитие, и мы считаем ее уникальной помощью на своем пути. Вы,
наверное, хотите спросить, почему мы живем среди вас? Чтобы
наблюдать за эволюцией вашего духа и подсказывать вам верные
шаги. Это мы положили начало Церкви Второго Шанса и
рыцарскому ордену Грааля...
- Так, значит, Борбич прав? - разочарованно воскликнул
Блэк.
- В принципе да. Его сверхъестественные объяснения
нелепы и смешны, но это не имеет большого значения. Важны
этические стандарты, а не технология их реализации. Но давайте
перейдем от слов к делу и посмотрим, на что способна наша башня.
Допустим, вы решили отыскать какого-нибудь человека. Дик? Кого
бы ты хотел найти?
Прежде чем Блэк успел ответить, его опередила Филлис:
- А как насчет Борбича? Мне интересно узнать, где он
воскрес. Может быть, после смерти он стал одним из тех, кто уже не
возрождается?
- Сомневаюсь, что это так, - ответил Чарбрасс. - Он на
правильном пути, но все еще гордится своей любовью к людям. Хотя
давайте посмотрим.
По его команде на экране появился желтый диск.
- Поиск личности, - произнес Чарбрасс.
- Режим поиска задействован, - ответил металлический
голос.
- Федор Михайлович Борбич. Родился в 1821 году в Литве.
Умер в 1881 году в Москве. Профессия: писатель. Физические
характеристики: пять футов...
Чарбрасс перечислил основные данные, и машина приступила
к поиску информации, которая хранилась в банках памяти, скрытых
под островом в море Грааля. Строитель повернулся к Блэку и с
улыбкой спросил:
- А ты кого хочешь найти?
Блэк украдкой взглянул на побледневшую Филлис. Он знал,
что так встревожило ее. Она боялась, что Ричарду захочется найти
Изабель. Она боялась, что он вернется к своей жене.
Его размышления прервал механический голос:
- Субъект поиска находится в зоне 45000-С долины номер
1490-Н.
На экране появилась схема планеты с наложенной на нее
сеткой координат. На Северном полушарии замигала зеленая клетка.
- Вот ответ на твой вопрос. Как видишь, его перенесло туда.
- Тогда еще один маленький вопросик, - торопливо
воскликнула Филлис. - Почему Сэм получал по три сигары в день,
а другие лишь иногда находили в своих граалях табак и сигареты? Я
думала, что сигары входили в число счастливых редкостей, но Сэм
всегда курил только то, что хотел.
Чарбрасс улыбнулся:
- Клеменс действительно стал баловнем богов. Одному из
Строителей очень нравились его произведения. В благодарность за
полученное удовольствие он настроил грааль Сэма таким образом,
чтобы там всегда появлялись его любимые сигары. А ты что
скажешь, Мюрель? Может быть, хочешь узнать о жене и детях?
Блондин покачал головой, и его тонкие губы сжались. Он
помахивал граалем взад и вперед, размышляя над какой-то
внутренней дилеммой. Чарбрасс встал и озабоченно положил руку
на его плечо.
- Если ты вновь решил обратиться к насилию, Мюрель, я
должен предупредить тебя, что аппаратура воскрешения не
действует внутри башни. Любой убитый человек останется мертвым,
пока машина не получит особый приказ.
Мюрель отступил назад и с вызовом посмотрел на Строителя.
- Мне плевать на то, что станет с твоим трупом.
- Не надо жестокости, Мюрель. Я быстрее тебя и в целях
самообороны могу решиться на убийство!
- Неужели ты убьешь меня? Ты! Такой этически развитый и
интеллигентный!
- Это против моих убеждений, но я не позволю, чтобы
контроль над башней перешел к такому человеку, как ты. Мюрель
усмехнулся и отошел в сторону.
- Эта машина может отключать энергию от любого грааля
или приостанавливать воскрешение тех или иных людей, -
продолжал рассказывать Чарбрасс. - Наша аппаратура имеет
множество других возможностей, рассчитанных на самые
экстремальные случаи. Так, например, компьютер по приказу
оператора может разрушить любую телесную матрицу или даже
уничтожить эту башню. Такие меры предосторожности нужны...
- Это все, что я хотел узнать! - закричал Мюрель. Он
прыгнул вперед и замахнулся, намереваясь ударить Строителя
граалем. Блэк схватил Мюреля за руку, и в тот же миг Чарбрасс,
пригнувшись, побежал к двери. Джо. попытался преградить ему
путь, но оказался недостаточно быстрым. Оттолкнув Ричарда,
Мюрель бросился вдогонку за беглецом, а вслед за ним в дверном
проеме исчез и титантроп.
- Дик! - окликнула Блэка Филлис. - Я прошу тебя, не
торопись! Кто бы из них ни одержал победу, мы все равно останемся
в проигрыше. Если Мюрель убьет Чарбрасса, наша очередь будет
следующей. Ты же видел выражение его лица. Он решил, что может
стать владыкой планеты. И я представляю, что он тут натворит, пока
его не поймают Строители. Если же победит Чарбрасс, все наши
воспоминания о башне будут стерты, а нас самих отправят в долину.
Надо что-то делать, Дик. Вот только что?
- Честно говоря, не знаю, - мрачно ответил он. - Я мог бы
сам захватить контроль над Большим Граалем, но он мне ни к чему.
Я не собираюсь разыгрывать из себя Бога. И все же мне хочется
чего-то большего, чем жизнь в долине! Я хочу улететь отсюда,
увидеть другие миры и других людей! Мне хочется жить, а не
числиться ожившим трупом!
- Тем не менее ты для них объект эксперимента!
- Я человек! И мне нужна свобода! А что хотела бы ты?
- Быть с тобою рядом! Я пойду за тобой на край света и буду
счастлива даже в том случае, если нас отправят в долину. Эти люди
делают большое дело. И мы могли бы им помочь.
- Мне тоже хотелось бы поверить Чарбрассу. Но я не уверен,
что он говорил нам правду? Его история о невоскрешаемых святых
может оказаться ложью. Что, если Строители придумали ее для
каких-то своих корыстных целей? Возможно, им выгодно держать
нас в этих резервациях, и они морочат нам голову заманчивой
мечтой...
- Дик, а ты хоть во что-нибудь веришь?
- Конечно. В самого себя! - Блэк приложил палец к губам и
прислушался. - Они где-то далеко. Я слышу только рев Джо. Давай
пойдем туда.
- Подожди минуту, - сказала Филлис. - Я хочу у тебя кое-
что спросить.
Он остановился и взглянул ей в лицо:
-Да?
- Если перед возвращением Чарбрасс предложит тебе
выбрать какую-нибудь долину, ты... ты вернешься к Изабель?
- Что за вопрос? И в такое время! Я даже не буду на него
отвечать. Идем за ними.
- Нет. Пока ты не ответишь мне, я никуда не пойду.
- Ты же знаешь, что шантажировать меня бесполезно.
- Я не шантажирую тебя! - истерично закричала Филлис. -
Но мне нужен твой ответ! Именно сейчас! Понимаешь? Я уже давно
подозреваю, что ты не любишь меня. И это подтверждают твои
слова, твои взгляды и насмешки. Возможно тебя еще остались какие-
то чувства ко мне, но ты начал вести себя так, словно считаешь меня
обузой. Мне надоело бояться правды. Выбирай - или я, или
Изабель! Ситуация изменилась Дик. Я должна знать, что ты намерен
делать.
- Я намерен пойти за остальными,- холодно ответил он
Ричард ушел, оставив Филлис одну в огромном зале. Перед ним
тянулся коридор с высокими стенами и сводчатым потолком. Блэк
медленно проходил мимо открытых и закрытых дверей, заглядывая в
жилые комнаты и большие залы с громоздкой и сложной
аппаратурой. В конце коридора он остановился, не зная, в какую
сторону идти. Справа донесся приглушенный крик. Ричард
осторожно двинулся в этом направлении, но его остановили звуки
выстрелов за металлической стеной. Их эхо разнеслось по далеким
коридорам.
Из-за угла выбежал Мюрель. На его побледневшем лице
застыла кровожадная ухмылка. В руке он держал зловещий на вид
предмет.
- Стой на месте, Блэк! - прокричал блондин. - Это оружие
стреляет лазерным лучом! Тебе не удастся убежать от меня!
- Что тут у вас произошло? - спросил Ричард, когда
Мюрель подошел поближе.
- Чарбрасс вбежал в комнату и попытался схватить это
оружие. Я ударил его граалем по голове, и он повалился на пол.
Корчил тут из себя крутого парня, а оказался беспомощным
хлюпиком.
Мюрель провел окровавленными пальцами по белой стене.
- Когда этот тип пришел в себя, я сказал ему, что буду
использовать его как информатора. Мне хотелось узнать о
вооружении башни и системах защиты. Он начал брыкаться, и я
пригрозил убить его на месте. Видел бы ты лицо этого ублюдка,
когда я пообещал разрушить его телесную матрицу.
Потом в комнату ввалился Джо и начал расспрашивать о моих
планах. Я сказал, что хочу стать богом восьми тысяч долин. Он
заныл, что тебе такая затея не понравится, и мне пришлось
припугнуть его этой пушкой. Джо помчался на меня, как бешеный
слон, и я на миг подумал, что пора прощаться с жизнью. Однако
случилось невероятное! Я нажал на курок, и эту обезьяну разорвало
на куски! Чарбрасс попытался убежать, но я срезал лучом его голову.
- А какую казнь ты придумал для меня и Филлис? -
спокойно спросил его Блэк.
- Да, кстати, где она?
- Не знаю.
- Кончай трепаться, Блэк. Говори, или я размажу тебя по
этой стене!
- Меня твои угрозы не пугают! Стреляй, маньяк! Я не скажу,
где прячется Филлис!
На вытянутом лице Мюреля появилась злобная усмешка.
- Отлично, Блэк. У тебя есть кишки. Пожалуй, ты мне
можешь пригодиться. Почему бы тебе не стать моим компаньоном?
Вице-консулом этой поганой планеты? У наших ног целый мир,
старина! И он достаточно большой, чтобы мы могли поделить его
без обид и зависти.
- А что мы потом с ним будем делать? - спросил Ричард.
- Все что угодно! Подумай сам! На наших столах будут
лучшие вина и яства! В наших постелях побывают самые красивые и
именитые женщины Земли, начиная от Евы и кончая...
-Но тебе же эти женщины как собаке пятая нога! Вспомни,
что ты нам говорил. И не забывай - через месяц прилетает корабль
со Строителями. Ты не устоишь против их пушек и техники. Они
прихлопнут тебя как муху.
- Ай-я-яй! Какая жалость! Ты, оказывается, не такой
храбрый, как я думал! Что касается меня, то я хочу пожить, как Бог,
хотя бы месяц. А когда появятся Строители, они найдут здесь
мертвую планету. Я уничтожу все матрицы, отключу питание от всех
граалей и взорву эту чертову башню!
- Так вот, значит, что ты задумал! - в порыве гнева
закричал Блэк. - Опомнись, парень! Ты сходишь с ума!
- То же самое мне говорил Чарбрасс - незадолго до своей
смерти. Но ты подумай, Блэк! Я сотру восемьсот веков человеческой
истории! Погибнут тридцать миллиардов людей! Ты только
вслушайся в эти цифры! Тридцать миллиардов! Я уничтожу их раз и
навсегда! И больше не будет никаких Проектов и воскрешений! -
Он дико захохотал и добавил: - Но если ты присоединишься ко
мне, мы придумаем что-нибудь получше. Например, шантаж
Строителей, где на чашу весов ляжет судьба миллиардов людей.
- Дай мне время подумать, - осторожно сказал Блэк. - Я
должен взвесить все «за» и «против».
- Хорошо. Времени у нас пока хватает, - ответил Мюрель.
- А теперь повернись и иди по коридору. Мы найдем Филлис и
предложим ей вступить в союз. Знаешь, Блэк? Она мне нравится. Я
уже поимел ее однажды, и надо будет попробовать еще разок.
Ричард промолчал. Шагая под дулом лучемета. Он пытался
придумать какой-нибудь план, но в голову ничего не приходило. Он
понимал, что каждый пройденный ими ярд приближал их к гибели
мира. И в сравнении с этой непоправимой катастрофой собственная
смерть казалась Блэку тривиальной и незначительной.
Они прошли мимо нескольких открытых дверей. Внезапно
Ричард услышал звук удара и сдавленный крик, вслед за которым на
пол упал какой-то металлический предмет. Блэк развернулся и
увидел перед собой Мюреля. Тот рухнул на колени, а затем со
стоном повалился на бок. Позади него сжимая в руке грааль, стояла
Филлис.
- Я подслушала ваш разговор и спряталась в этой комнате,
- сказала она, с трудом переводя дыхание. Филлис нагнулась и
подняла с пола лучемет.
- Интересно, как он работает?
- Только не целься в меня! - быстро произнес Блэк. - И не
нажимай на курок! Иначе я развалюсь на две половинки!
- Спасибо за информацию.
Отступив на шаг, она навела лучемет на Мюреля. Ричард
прижался к стене и с изумлением взглянул на Филлис. Она
действовала логично, убивая обезумевшего врага. Но почему Филлис
решила сделать это сама?
Раздалось три выстрела, и тело трижды вздрогнуло от
соприкосновения с лучом. Коридор наполнился запахом сгоревшей
плоти.
На бледном лице Филлис появилась мрачная улыбка. Ее глаза
стали такими же большими, как минутой раньше у Мюреля.
Пронзительный голос звенел от напряжения.
- Дик, прежде чем мы вернемся в зал управления, я хочу
получить от тебя четкий ответ. Скажи, ты будешь искать Изабель?
Неужели ты на самом деле решил привести ее сюда? Он посмотрел
на дуло лучемета, которое целилось ему в грудь.
- И что произойдет, если я скажу «да»?
- Не юли, Дик. Мне нужен точный ответ.
- Я не буду отвечать на твои вопросы, пока не узнаю, что ты
собираешься делать. И тебе не удастся запугать меня этим оружием,
Филлис.
- Да, ты всегда был упрямым, и я знаю, что совершаю
страшную глупость. Но я не отдам тебя никому, потому что люблю
тебя, милый!
- Значит, твои угрозы - это лишь проявления нежности?
- Не надо шуток, Дик! - закричала она. - Я говорю с тобой
серьезно. Ты подталкиваешь меня к ужасному решению. Но пойми, я
уже не та Филлис, которую ты знал прежде. И если тебе кажется, что
у меня не хватит духу, то имей в виду - я сделаю это!
- Да, в твоих словах уже чувствуется сталь. Однако ты еще
не сказала, что собираешься делать.
- Если ты решил оставить меня и вернуться к Изабель, я.. я
убью тебя!
Блэк побледнел.
- Ради Бога, Филлис! Не сходи с ума! Твои угрозы просто
нелепы, и моя смерть ничем тебе не поможет. Я снова воскресну -
если только ты не уничтожишь мою матрицу. Но с той минуты
между нами действительно будет все кончено.
- Ты меня не понял, - ответила она, и ее голос стал более
твердым. - Я попрошу машину переслать нас в другую долину
подальше от Изабель. Компьютер удалит все наши воспоминания об
этих днях! Мы будем думать, что погибли в Телеме, а затем
перенеслись куда-то еще.
- Но это ничего не изменит. Я все равно не буду любить
тебя!
Она отшатнулась, словно Блэк дал ей пощечину. Ее бледное
лицо стало мертвенно-серым.
- Тогда я попрошу машину стереть наши воспоминания за
последние двенадцать лет, - хрипло сказала она. - Эта амнезия
навсегда останется для нас загадкой, но ты будешь любить меня как
прежде!
- Неужели ты сделаешь это?
- Да! А какая женщина не поступила бы так же?
- Например, Изабель, - ответил Блэк. - Она не стала бы
насиловать любовь и принуждать меня к сожительству. Изабель
выполнила бы любое мое желание, даже если бы это означало
вечную разлуку.
- Что-то я в этом сомневаюсь. Может быть, у нее и не
хватило бы смелости повернуть время вспять, но моя любовь ни
перед чем не остановится!
- Тогда пристрели меня, и покончим с этим делом. По ее
щекам побежали слезы.
- Но я не хочу принуждать тебя, Дик. Мне хочется, чтобы ты
любил меня по собственной воле.
Блэк задумчиво опустил голову. Конечно, он мог пообещать
ей все что угодно, а потом, улучив момент, отобрать у нее оружие.
Но после такой подлости он всю жизнь считал бы себя трусом.
Ричард решил не опускаться до лжи. Возможно, он снова шел на
поводу у своей неуемной гордости, но ему не хотелось говорить
Филлис одно, а делать другое.
В то же время Блэк чувствовал отчаяние и гнев при мысли о
том, что у него отнимут эти двенадцать лет. Он забудет о друзьях и
«Речной комете»; он потеряет сотни побед и счастливые мгновения
триумфа. Обманутый и обворованный, он будет любить ту женщину,
которая лишила его лучшего периода жизни. И ему уже никогда не
удастся увидеть истоки всех рек
Подумав об Изабель, Блэк понял, что не хочет ее искать. Она
наверняка жила сейчас с другим мужчиной, которого возможно,
уважала и любила. Появление Ричарда разрушило бы ее счастье и не
привело бы ни к чему хорошему. Их прежняя совместная жизнь
осталась в далеком безвозвратном прошлом. Долина меняла людей
до неузнаваемости, и он уже не был похож на того старика, который
умер в 1890 году. Конечно, из любопытства Блэк мог спросить
машину, где она жила. Но возвращаться к ней он не собирался.
Ему захотелось рассказать о своем решении Филлис. Однако
она могла подумать, что он испугался ее угроз. Хотя кому как не ей
знать о его упрямстве и о том, что он никогда не поддавался
принуждению. Но тогда почему она держала его под прицелом?
- Дик, я не отдам тебя никому! - рыдая, прошептала
Филлис. - Я сделаю то, что хотел сделать Мюрель! Пусть мой
поступок прервет межзвездный Проект, но я разрушу телесные
матрицы и башню!
Блэк почувствовал, как в его груди вновь затикала часовая
бомба. Тяжелый холодный ком опустился на сердце, и он понял, что
теряет сознание. Все вокруг закружилось. Раздался тихий треск, и
Ричард увидел тусклую полупрозрачную тень, которая отделилась от
его тела и медленно заскользила по коридору. С каждым шагом она
становилась все меньше и у меньше, а вдали ее ожидало воинство
душ, ряды которых тянулись на многие-многие мили. То были
тридцать миллиардов теней, собравшихся в узком пространстве его
ума, и взгляд тонул в этом безбрежном море фигур, и разум не мог
охватить их числом или словом. А душа Блэка приближалась к ним и
все уменьшалась в размерах, пока не стала точкой на фоне
огромного мира людей.
Ричард закрыл глаза, и видение исчезло. Но оно показало ему
суть явлений в их истинных пропорциях. Какими бы огромными ни
казались его желания и амбиции, на фоне человечества он был лишь
неразличимой точкой.
- Филлис, прости меня! - воскликнул он. - Ты моя любовь,
и я...
Но она не слышала его слов. Отбросив оружие, Филлис
протянула к нему руки и упала на колени. Подняв слепые от слез
глаза, она шептала, словно в бреду:
- Я не могу сделать это! Я не могу убить тебя, Дик! Верни
меня в долину и сотри мои воспоминания о тебе. Иначе я сойду с
ума от тоски и разлуки! Делай что хочешь, милый! Я не могу
заставить тебя любить!
Он поднял ее и прижал к своей груди. По его лицу бежали
слезы.
- Фил, ты слышала, что я тебе сказал? Мы вернемся в долину
вместе. Я понял, как ты сильно любишь меня, и мне стыдно за свою
жестокость. Ты была права, когда говорила о ледяной броне на моем
сердце. Но твоя любовь растопила этот лед. Ты пробудила во мне
чувство, которого я прежде никогда не знал.
Они шептали друг другу слова любви. Потоки слез сменились
поцелуями. Наконец Филлис немного успокоилась, и Блэк
предложил ей отправиться в зал, где находился пульт управления.
- Мы прикажем машине воскресить Мюреля в одной из
долин и вернуть титантропа Джо к его косолапому народу. Потом
компьютер оживит Чарбрасса, и мы расскажем ему о том, что
случилось.
Они вошли в огромный зал, служивший сердцем Большого
Грааля. Там, у пульта управления, их уже поджидал Чарбрасс.
Он по-прежнему улыбался, но казался совершенно другим
человеком. Вокруг него сияла ослепительная аура. Очевидно,
Чарбрасс больше не нуждался в маскировке, и его тело источало
свой истинный свет.
- Вы можете не говорить мне о своем решении, ибо я знаю о
нем, - произнес он мелодичным голосом. - Все, что происходило с
вами в башне, являлось проверкой или, вернее, экзаменом на
зрелость. Возможно, испытание показалось вам болезненным и
суровым, но оно выявило все ваши положительные и отрицательные
черты.
Блэк и Филлис молчали, не в силах вымолвить ни слова. Они
изумленно смотрели на сияющее существо, которое стояло перед
ними.
- Объясняя вам четверым управление машиной, я намеренно
ввел вас в заблуждение, - продолжал Чарбрасс. - Конечно, это не
очень этично, но таковы условия проверки. На самом деле
компьютер не может разрушать телесные матрицы и башню, а
любой человек, погибший внутри Большого Грааля, воскрешается по
тем же правилам, что и в долине. Однако мы, Строители, получаем
новые тела через минуту после своей смерти. Как только Мюрель
убил меня, я ожил в одной из комнат башни и начал наблюдать за
вами с помощью видеокамер.
К Блэку вернулся дар речи.
- Значит, ты знаешь, что мы хотим вернуться к своим
друзьям в Телем?
- Да, но вам лучше забыть об этом желании.
- Почему?
- Потому что вы оба прошли проверку. Вам четверым
давалось самое величайшее из всех возможных искушений - вы
могли завладеть огромным миром и стать владыками тридцати
миллиардов людей. Мюрель не выдержал этого испытания, несмотря
на значительный прогресс в своем этическом развитии. Он
возвращен в долину для дальнейшей подготовки. Что же касается
Джо, то он будет воскрешен среди своих друзей и близких - как вы
того и хотели.
Мюрель разбирается в добре и зле, но не может применять это
знание во благо. В свою очередь, Джо предстоит еще многому
научиться, прежде чем он достигнет необходимого уровня развития.
Однако вы прошли проверку прекрасно. В какой-то момент я
начал сомневаться в успехе, но ты, Блэк, победил свою гордость, а
ты, Филлис,- свою одержимость в любви. Вы оба пожертвовали
собой, то есть выбрали единственно верное решение.
Так уж получается, что душевный кризис либо возвышает,
либо ломает людей. Вы сделали шаг вперед, и я рад, что вам это
удалось.
К сожалению или, вернее, к счастью, вы не можете вернуться
в долину. Мы нуждаемся в вашей помощи на Транзите - планете,
где создается общество таких людей, как вы. Прежде чем отправить
вас туда, я должен удалить ваши воспоминания об этой беседе. Мне
хотелось бы оставить их вам, но они могут нанести огромный вред
Проекту на Транзите. Тем не менее я спрашиваю вас, согласны ли вы
лишиться воспоминаний о нашей встрече?
- Делай как надо, - ответил Блэк. - Я верю, ты желаешь
нам добра.
Чарбрасс навел на них небольшую белую трубку.
- Процедура безболезненна, но вам лучше закрыть глаза.
Последовав этому совету, они услышали его последние слова:
- Бог благословил вас, дети мои!

Конец.

На этом сайте вы можете прочитать биографию писателя, а также некоторые его произведения. В гостевой книге оставьте, пожалуйста, свои замечания и пожелания, предложения. www.philipfarmer.narod.ru
Если у вас есть какая-нибудь информация о Фармере или его произведениях (фотографии автора, обложки, рассказы, которых нет в моей библиотеке), присылайте их мне по почте. Буду очень вам признателен. spm111@yandex.ru

 

Вы пробовали себя в роли авторов? Присылайте нам свои произведения по адресу spm111@yandex.ru и мы опубликуем их в наших рассылках Читального зала.

Есть Возможность коммерческого издания Ваших произведений.

Яндекс цитирования